jueves, 16 de julio de 2009

EL DELITO DE INMIGRACIÓN

Las agujas del reloj desde la parte superior izquierda:
GalileoMichelangeloLeonardo da VinciAlessandro VoltaGuglielmo MarconiMaria Gaetana AgnesiMaria MontessoriGiordano Bruno

Italianos

. El pueblo italiano (Italiano: italiani) son un grupo étnico, en el sentido de que comparten la cultura italiana, la ascendencia, haciendo uso de la palabra y la lengua italiana como lengua materna. En Italia, los italianos están definidas por la ciudadanía, independientemente de la ascendencia o país de residencia, y se distinguen de las personas de ascendencia italiana, e históricamente, desde los italianos étnicos que viven en los territorios unredeemed de la península italiana.

Debido a un amplio y duradero diáspora, de aproximadamente 60 millones de personas de ascendencia italiana vive fuera de Italia, principalmente en otras partes de Europa, en los Estados Unidos, Brasil, Argentina, Canadá y Australia.

Promulgada la ley que introduce el delito de inmigración clandestina en Italia

ROMA, 15 Jul. (de la corresponsal de EUROPA PRESS, Gloria Moreno) -

El presidente de la Republica Italiana, Giorgio Napolitano, promulgó hoy la polémica ley sobre seguridad que fue aprobada por el Parlamento el pasado 2 de julio y que convierte la inmigración clandestina en delito.

Napolitano decidió promulgarla porque se dijo incapaz de suspender la entrada en vigor de una norma que ha contado con un amplio consenso en el Parlamento italiano. Aun con todo, manifestó su "perplejidad y preocupación" ante algunos elementos, que no serían coherentes con los "principios generales del ordenamiento" jurídico italiano.
fuente:
http://www.europapress.es/epsocial/inmigracion-00329/noticia-promulgada-ley-introduce-delito-inmigracion-clandestina-italia-20090715190354.html


LA INMIGRACIÓN ITALIANA EN ECUADOR EN LOS AÑOS 20
¿Cuántos Genoveses y Ligures emprendieron un viaje hacia el Nuevo Mundo? Por lo menos a uno lo conocemos,
Cristoforo Colombo (Cristóbal Colón). Pero, ¿cuántos otros son en cambio, desconocidos al igual que sus historias,
sus afanes o las razones que los indujeron a partir? Personas de las cuales encontramos, a veces, las descendencias
familiares, los aportes que dieron a la nueva Patria, o los valores que los animaron, pero cuyas vidas nos
escapan y cuyas acciones no logramos descifrar. La emigración es parte del flujo de la vida y uno se adapta a ella,
con la confianza de poder regresar, o con la voluntad de construir realidades definitivas en otros lugares.
Italia, hasta ayer país de emigración y hoy, meta de muchos hombres y mujeres en busca de una vida mejor,
conoce muy bien estas historias y se esfuerza por encontrar respuestas a los recuerdos del pasado y a las
necesidades de aquellos que viven en el presente. Los Genoveses, llegados al inicio del Novecientos a Guayaquil,
pasaron ellos también por experiencias de sufrimiento y satisfacciones y es justo explorar en lo posible
los momentos de ansiedad y los de felicidad. Llevaron a esta tierra tradiciones, culturas y sus afectos, pero;
también encontraron acogida, cultura y afectos igualmente nobles y duraderos.
fuente:
http://www.ambitalquito.org/ZaccariaDAniello.pdf


“Emigro para comer…”
En uno de los mas importantes libros sobre la emigración “Sobre el Océano” de Edmundo De Amicis, publicado en 1889, un emigrante lo dice de manera muy eficaz: “Mi emigro per mangar” (“Emigro para comer”). Lo habían exhortado a quedarse porque el gobierno habría bonificado a Cerdeña, la Maremma y el Agro romano. Pero él había contestado: “Pero mientras tanto yo no como! Como se hace para esperar si no tiene para comer?”. Indudablemente, no era esta la única razón. Muchos jóvenes emigraban para retirarse del control de sus familias, otros esperaban hacer fortuna, y otros estaban obligados a alejarse de Italia por razones políticas.
Pero la gran mayoría de ellos que dejaron Italia en los últimos decenios del 1800 y en los primeros del 1900, lo hicieron porqué no encontraban la manera de ganarse la vida. La emigración ha representado una válvula di alivio que ha impedido el estallido de revueltas en los campos. Pero en un primer tiempo las clases dirigentes los observaron con preocupación, y no sólo por motivos humanitarios. El 23 de enero de 1868 fue repartida a las autoridades italianas una circular en la cual se ordenaba de no dejar partir a los trabajadores italianos que no demostraran tener una ocupación asegurada y suficientes medios de subsistencia. La cuestión fue discutida en la Cámara el 30 de enero. Un diputado afirmó que la gente se expatriaba non “por anhelo de hacer fortuna”, sino “llorando y maldiciendo a los señores y al gobierno”; otro diputado de la Liguria, sostiene que el problema no debía ser puesto en esos términos: Los emigrantes contribuían al bienestar de la región.

fuente:
http://www.alfinal.com/argentina/inmigracion1.shtml

Inmigración: italianos en Chile / chilenos y latinos en Italia por Alicia Zerega (Italia)

Hacer un análisis socio económico de los acuerdos hechos entre los diferentes Estados cuyas comunidades hoy se encuentran en Italia, sería un trabajo bastante arduo, que requeriría de expertos en la materia. Mi intención es mostrar en forma simple un aspecto, para algunos no tan conocido, de la “integración” vivida por la comunidad italiana en Chile y las Naciones del Sur y su desarrollo con el pasar del tiempo, dejando abierta una discusión sobre la acogida que dieron en nuestros países a los emigrantes italianos y la diferencia que hoy por hoy enfrentan los sudamericanos cuando llegan a Italia.

Ya en la Constitución de la República Chilena del 1828 los ciudadanos extranjeros venían prácticamente equiparados a los ciudadanos chilenos, calificados de “ciudadanos legales” los primeros y de “ciudadanos naturales” los segundos.

fuente:

http://www.piensachile.com/content/view/5588/8/

COMENTARIO:
SIN PALABRAS.......................SI YO FUERA ALGUNO DE LOS GENIOS QUE APARECEN EN LA FOTO ME "BORRABA" LA NACIONALIDAD.

No hay comentarios: